АУ "Редакция газеты "Алатырские вести" Мининформполитики ЧувашииОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Устаревшая версия сайта.

Новый сайт доступен по адресу https://alatvesti.ru/

Детство, опалённое войной

Трудно далась русскому народу победа в Великой Отечественной войне. Мы, внуки и правнуки детей войны, преклоняем свои головы перед ветеранами Великой Отечественной войны и тружениками тыла, которые своим трудом ковали для нас победу.

Моя бабушка по материнской линии Анисья Васильевна Марискина – труженица тыла. Она родилась 13 сентября 1930 года в Мордовии в селе Чукалы. В семье было шестеро детей. Когда два старших брата умерли от тифа, на нее легла забота о младших братьях и сестре, так как родители всё время хлопотали по хозяйству, работали в поле, в лесу. Бабушке не было и одиннадцати лет, когда началась Великая Отечественная война, но она очень хорошо помнит те страшные годы, сполна испытав на себе все ужасы военного времени.

На мое предложение рассказать о прошедшей войне бабушка откликается не сразу. Ей нужно время, чтобы окунуться в тяжелые воспоминанья-раздумья. Она долго смотрит на меня, а потом, посадив рядом с собой, начинает свой неспешный рассказ.

– Ох, нелегко было, внучек, в те страшные годы. Не дай Бог вам пережить то, что пережили мы, дети войны. Голод, холод, нужду, карточную систему на хлеб... Хочешь посмотреть, как выглядели карточки-то? – бабушка медленно, тяжело вздыхая, достает из старинного сундука шкатулку и показывает мне чудом сохранившиеся, пожелтевшие листочки с надписью «хлеб». А ты знаешь, из чего пекли хлеб в минувшую-то войну? – интересуется у меня бабушка и, не дождавшись ответа, продолжает:

– Конечно, не знаешь, откуда тебе ведать-то, рожденному через полсотни лет после той страшной войны. Из травы пекли, внучек, из той, что лебедой называется и нынче только как сорняк воспринимается. А тогда, в сороковые, мы собирали ее в поле и в огородах, из нее-то и пекли хлеб. На вид он был зелёного цвета, на вкус горький, очень невкусный. А поздней осенью и ранней весной подбирали в поле мёрзлую картошку, которую мама тёрла на тёрке и добавляла в тесто. Этот хлеб был немного вкуснее, но мама специально выносила его на мороз, чтобы мы его быстро не съедали. Так вот и жили.

Из рассказов бабушки я узнал о трудностях в годы войны с одеждой (нечего было носить, младшие донашивали за старшими, старшие кое-что за родителями), и отоплением (нечем было топить, не было дров, так как в Мордовии кругом степи). А также о том, что мама запрещала ходить ей в школу, потому что надо было следить за братьями и сестрой, помогать родителям по хозяйству. А она обижалась, плакала и иногда даже сбегала без разрешения в школу: так ей хотелось учиться. Бабушка рассказала мне и о том, что все жители села, даже дети, работали в поле и иногда жили там по неделям, особенно во время уборки урожая, о своем скромном вкладе в общее дело по уничтожению врага: благодаря учительнице все девочки школы научились вязать варежки и носки, которые отсылались на фронт. А также поведала историю о том, как однажды через Чукалы проходили на фронт солдаты и сделали в ее родном селе привал на ночлег. Бабушка до сих пор хорошо помнит, что и в их доме по распоряжению командира части останавливалось пятеро бойцов.

Мама наварила «квартирантам» картошки, достала из подпола квашеной капусты, напоила молоком. Как они благодарили её за тот вкусный ужин! – с гордостью вспоминает бабушка. – А мама плакала, думая в тот момент о муже, который тоже был на фронте. Спать они улеглись на пол, на солому. Рано утром, чуть свет, ушли. До околицы их провожала вся деревня.

Не забыла бабушка и о том, как приходили в село похоронки, какие душераздирающие стоны и крики стояли в домах.

– Погибших, – с дрожью в голосе продолжала делиться своими воспоминаниями бабушка, – оплакивала вся деревня. Чужое горе становилось общим.

С момента окончания войны минуло 65 лет, но бабушка до сих пор не может вспоминать о ней без слез. И я ее очень хорошо понимаю, потому что даже я, ее внук, не могу смотреть фильмы и слышать рассказы о войне без содрогания. И потому верю, что никогда не постареет благодарная народная память о тех, кто внёс свой вклад в победу, и что она будет передаваться из поколения в поколение.

А. ДОБРЫШКИН, ученик 8 класса МОУ «Алтышевская СОШ».

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика